R
AYMOND
C
HANDLER
レイモンド・チャンドラー (1888-1959)
1888年シカゴ生まれ。 1939年に『大いなる眠り』でデビュー。 ダシール・ハメットと並び、ハードボイルド界の巨匠として、数々の作家に影響を与えた。 代表作の『さらば愛しき女よ』『長いお別れ』は、あまりにも有名。 1959年に死去した。
『ミステリ・ハンドブック』 早川書房編集部編 ハヤカワ・ミステリ文庫 より
『長いお別れ』 レイモンド・チャンドラー 清水俊二訳 ハヤカワ・ミステリ文庫
カバー・辰巳四郎
フィリップ・マーロウ・シリーズ
The Big Sleep (1939)
『大いなる眠り』 双葉十三郎訳 創元社/創元推理文庫 /『
大いなる眠り
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫
Farewell, My Lovely (1940)
『
さらば愛しき女よ
』 清水俊二訳 ハヤカワ・ミステリ/ハヤカワ・ミステリ文庫 /『
さよなら、愛しい人
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫
The High Window (1942)
『高い窓』 田中小実昌訳 ハヤカワ・ミステリ /『
高い窓
』 清水俊二訳 ハヤカワ・ミステリ文庫 /『
高い窓
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫
The Lady in the Lake (1943)
『湖中の女』 田中小実昌訳 ハヤカワ・ミステリ /『
湖中の女
』 清水俊二訳 ハヤカワ・ミステリ文庫 /『
水底の女
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫
The Little Sister (1949)
『かわいい女』 清水俊二訳 創元社/創元推理文庫 /『
リトル・シスター
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫
The Long Goodbye (1953)
『
長いお別れ
』 清水俊二訳 ハヤカワ・ミステリ/ハヤカワ・ミステリ文庫 /『
ロング・グッドバイ
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫 /『長い別れ』 田口俊樹訳 創元推理文庫 /『ザ・ロング・グッドバイ』 市川亮平訳 小鳥遊書房
Playback (1958)
『
プレイバック
』 清水俊二訳 ハヤカワ・ミステリ/ハヤカワ・ミステリ文庫 /『
プレイバック
』 村上春樹訳 早川書房/ハヤカワ・ミステリ文庫 /『プレイバック』 市川亮平訳 小鳥遊書房 /『プレイバック』 田口俊樹訳 創元推理文庫
To Index
Cover & Biographical Outline Copyright © HAYAKAWA PUBLISHING, INC.
Last Updated on April 30, 2024.
© 2024 by Ryuji Okuyama